-
1 удостоверявам
certify, attest(истинността на нещо) verify(подпис) witness (a signature)удостоверявам самоличността cu prove o.'s identity, identify o.s* * *удостоверя̀вам,гл. certify, testify, attest; ( истинността на нещо) verify; ( подпис) witness (a signature); \удостоверявам самоличността си prove o.’s identity, identify o.s.* * *certify ; verify {verxfai} (истинността на нещо); warrant* * *1. (истинността на нещо) verify 2. (подпис) witness (a signature) 3. certify, attest 4. УДОСТОВЕРЯВАМ самоличността cu prove o.'s identity, identify o.s -
2 удостоверя
удостоверя̀,удостоверя̀вам гл. certify, testify, attest; ( истинността на нещо) verify; ( подпис) witness (a signature); \удостоверя самоличността си prove o.’s identity, identify o.s. -
3 отричам
deny(отхвърлям) reject, repudiate, renounceотричам категорично deny emphaticallyотричам да съм автор на disclaim authorship ofотричам теория reject/repudiate a theoryотричам истинността на твърдение deny a contentionотричам въпреки очевидните факти fly in the face of the evidenceотричам се от deny, renounce; disown, disclaim, disavow; retract, recant; give upотричам се от престола abdicate, renounce the crownотричам се от нещо казано unsay/retract a statementотричам се от думите си deny/unsay o.'s wordsотричам се от правата си give up/renounce o.'s rightsбащата се отрече от сина си the father disowned/renounced his sonотричам се от себе си renounce o.'s principles/beliefsне може да се отрече, че there is no denying that; admittedlyотричам се от нещо (лишавам се) deny o.s. s.th., give up/renounce s. th* * *отрѝчам,гл. deny; ( отхвърлям) reject, repudiate, renounce; \отричам въпреки очевидните факти fly in the face of the evidence; \отричам да съм автор на disclaim authorship of; \отричам истинността на твърдение deny a contention;\отричам се от deny, renounce; disown, disclaim, disavow; retract, recant; give up; бащата се отрече от сина си the father disowned/renounced his son; не може да се отрече, че there is no denying that; admittedly; книж. no one will gainsay that; \отричам се от думите си deny/unsay o.’s words; \отричам се от нещо ( лишавам се) deny o.s. s.th, give up/renounce s.th.; \отричам се от нещо казано unsay/retract a statement; \отричам се от правата си give up/renounce o.’s rights; \отричам се от престола abdicate, renounce the crown; \отричам се от признанието си retract a confession; \отричам се от света renounce the world; \отричам се от себе си renounce o.’s principles/beliefs; той отрече да знае за престъплението he forswore any knowledge of the crime.* * *deny: He отричамies being there. - Той отрича да е бил там.; abjure; abnegate; gainsay{`geixnsi}; negate; negative; proscribe; rebut (обвиение); renounce; repudiate (теория)* * *1. (отхвърлям) reject, repudiate, renounce 2. deny 3. ОТРИЧАМ въпреки очевидните факти fly in the face of the evidence 4. ОТРИЧАМ да съм автор на disclaim authorship of 5. ОТРИЧАМ истинността на твърдение deny a contention 6. ОТРИЧАМ категорично deny emphatically 7. ОТРИЧАМ се от deny, renounce;disown, disclaim, disavow;retract, recant;give up 8. ОТРИЧАМ се от думите си deny/unsay o.'s words 9. ОТРИЧАМ се от нещо (лишавам се) deny o. s. s. th., give up/renounce s. th 10. ОТРИЧАМ се от нещо казано unsay/retract a statement 11. ОТРИЧАМ се от правата си give up/renounce o.'s rights 12. ОТРИЧАМ се от престола abdicate, renounce the crown 13. ОТРИЧАМ се от себе си renounce o.'s principles/beliefs 14. ОТРИЧАМ теория reject/repudiate a theory 15. бащата се отрече от сина си the father disowned/ renounced his son 16. не може да се отрече, че there is no denying that;admittedly -
4 гарантирам
1. guarantee, warrant, vouch, underwrite (за for)юр. go/stand bail (за for), bail s.o. out(права, безопасността.. териториалната цялост и пр. па държава) safeguard2. (отговарям за) answer for, engage for, vouch for, pledge o.s.гарантирам, че answer for it that, engage thatгарантирам за изпълнението на договора guarantee (for) the execution of the contractгарантирам за истинността на vouch for the truth ofмога да гарантирам за неговата почтеност I can vouch for his integrityгарантирам с живота си pawn o.'s lifeкакво ми гарантира, че how can I be sure that* * *гарантѝрам,гл.1. guarantee, warrant, vouch, underwrite (за for); юр. go/stand bail (за for), bail s.o. out; ( права, безопасността, териториалната цялост и пр. на държава) safeguard;2. ( отговарям за) answer for, engage for, vouch for, pledge o.s.; \гарантирам за изпълнението на договора guarantee (for) the execution of the contract; \гарантирам за истинността на vouch for the truth of; \гарантирам с живота си pawn o.’s life; \гарантирам, че answer for it that, engage that; гарантирано ми е нещо be guaranteed s.th.; какво ми гарантира, че how can I be sure that; мога да \гарантирам за неговата почтеност I can vouch for his integrity; не мога да \гарантирам разг. I wouldn’t put money on it.* * *1. (omговарям за) answer for, engage for, vouch for, pledge o. s. 2. (права, безопасността.. териториалната цялост и пр. па държава) safeguard 3. guarantee, warrant, vouch, underwrite (за for) 4. ГАРАНТИРАМ за изпълнението на договора guarantee (for) the execution of the contract 5. ГАРАНТИРАМ за истинността на vouch for the truth of 6. ГАРАНТИРАМ с живота си pawn o.'s life 7. ГАРАНТИРАМ, че answer for it that, engage that 8. какво ми гарантира, че how can I be sure that 9. мога да ГАРАНТИРАМ за неговата почтеност I can vouch for his integrity 10. юр. go/stand bail (за for), bail s. o. out -
5 отрека
вж. отричам* * *отрека̀,отрѝчам гл. deny; ( отхвърлям) reject, repudiate, renounce; \отрека въпреки очевидните факти fly in the face of the evidence; \отрека да съм автор на disclaim authorship of; \отрека истинността на твърдение deny a contention;\отрека се от deny, renounce; disown, disclaim, disavow; retract, recant; give up; бащата се отрече от сина си the father disowned/renounced his son; не може да се отрече, че there is no denying that; admittedly; книж. no one will gainsay that; \отрека се от думите си deny/unsay o.’s words; \отрека се от нещо ( лишавам се) deny o.s. s.th, give up/renounce s.th.; \отрека се от нещо казано unsay/retract a statement; \отрека се от правата си give up/renounce o.’s rights; \отрека се от престола abdicate, renounce the crown; \отрека се от признанието си retract a confession; \отрека се от света renounce the world; \отрека се от себе си renounce o.’s principles/beliefs; той отрече да знае за престъплението he forswore any knowledge of the crime.* * *вж. отричам
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий